漢英順逆序大辭典(全三冊) 語言學習



漢英順逆序大辭典(全三冊)



漢英順逆序大辭典(全三冊) 評價

網友滿意度:



英文真的是生活上面的必需品呢!

我覺得用到的機會真的很多

找工作的時候都會看到應徵的條件會有英文的門檻

讓我覺得加強英文是必要的事情

但是對我這個小資女來說花錢去學英文真的很貴

所以我決定要自己學英文

問過身邊的朋友大家都說要買英文學習的書就到博客來找

朋友們都說博客來書很多又很便宜,在博客來買書真的很划算

在博客來找發現博客來英文學習的書真的很多,種類應有盡有

而且阿在博客來買書中午前訂隔天又能收到耶!超厲害的~

跟大家推薦 漢英順逆序大辭典(全三冊)

這一本我很喜歡唷!

我覺得在博客來訂書還有一個好處,就是不用拎著一堆書走在路上

到書店買書優惠比較少,又要拎著書回家很重又不太方便

在博客來訂書就能少去提著一堆書的麻煩

輕輕鬆鬆就能買書回家好好地看!





博客來e-coupon傳送門



漢英順逆序大辭典(全三冊)

柏克萊網路書局

本週熱銷商品:





Sounds Good 2-e (3) Student Book







Listening Connection (3) with DVD-1片







商品訊息功能:

商品訊息描述:



本書首創獨特編排方式,注重條目的關連與整體性,開創雙語辭典的新趨勢。


1. 收錄超過60,000單字及多字詞條及420,000英語對應詞

利用語料庫搜集詞條,涵蓋日常用語、學科詞彙及文學、建築、繪畫、音樂等不同領域的雙語詞彙。

2. 結合意義,編排關鍵條目

以字義串連,用關鍵字把相關條目歸入同一多字條目下。例如:「是」多字條目是「是非」,順序排列時,有 「是非不分」、「是非顛倒」等;逆序排列時,則有「搬弄是非」、「今是昨非」及「是是非非」等,關鍵字「是」和 「非」出現的位置及次序均不同。

3. 強調字詞搭配,方便使用

不單純以拼音或部首編排,而是重視字詞搭配,提供多語境供參考。

Features:

★ Include over 60,000 words and phrases, 420,000 English equivalents.

★ Entries arranged according to keywords and semantic interrelatedness in a holistic approach.

★ Special focus is put on collocation and context besides the single-character headwords and multiple-character sub-entries arranged in normal and reverse order.

本書特色

1. 精心編纂,融會學理和經驗

作者長期從事翻譯研究工作,本書是積十年之功,貫穿研究心得和翻譯實踐而成。

2. 規模宏大,收錄字詞豐富

本書是訖今為止最大型漢英辭典之一,收錄中文字詞60,000餘條,英語對應詞420,000多條。

3. 結合意義,編排順逆序

以關鍵字串連字義,用順逆序排列單字及多字詞條,是漢英辭典編纂的創新之舉。

★ An end product of the author’s long-term research work, with over 10 years’ hard work and a combination of valuable translation experience and practicable theories.

★ One of the largest printed Chinese-English dictionaries over published, including over 60,000 words and phrases, 420,000 English equivalents.

★ Keyword concept and semantic interrelatedness have been applied, manifesting unique creativeness in the compilation of Chinese-English dictionaries.

商品訊息簡述:

  • 出版社:商務

    新功能介紹

  • 出版日期:2016/02/26
  • 語言:繁體中文


漢英順逆序大辭典(全三冊)



arrow
arrow

    jonathruc3c80 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()